美媒:《战狼2》是对好莱坞的危险警告 《战狼3》已在计划中

2017-08-25 15:46 环球时报

打印 放大 缩小

20170825035

资料图:图为电影《战狼2(Wolf Warriors II)》国际版宣传海报。

■彭博社8月23日文章,原题为:挑战好莱坞,《战狼2》打响第一枪

《战狼2(Wolf Warriors II)》这部爱国主义动作片刚成为中国有史以来最卖座影片,也是全球最卖座影片百强中第一部非好莱坞电影。中国电影人一直想以好莱坞式拍摄手法来讲述爱国主义故事,《战狼2》的成功说明他们能做到这一点。这对中国观众是好消息,却给好莱坞发出了危险警告。

中国对外开放电影市场以来,好莱坞一直拥有强大观众群。去年,国际影片特别是美国影片票房收入占中国全国票房的42%。美国电影在中国固然受欢迎,但观众对讲好中国故事的饥饿感是不容置疑的。

为了追赶好莱坞,中国电影人在进行各类型的尝试。去年中国最著名导演张艺谋投入1.5亿美元的惊人成本跟好莱坞合作推出《长城》,结果影评不佳,商业上也遭遇失败,让中美两国片方都很失望。这也让不少好莱坞的影评人先入为主地认为《战狼2》同样会失败。

在他们眼里,电影主人公是个老派英雄,跟兰博差不多。不过在中国,军人通常被塑造为平面化的爱国者,而吴京则带来电影革命。主演兼导演吴京并不否认电影中的大国元素受到美国大片的启发。他表示:“美国拍提倡美国精神的影片,我为什么不能拍提倡中国精神的影片?”几年前他或许不能,而现在他已在计划《战狼3》向好莱坞动作片发起新的冲击了。类似的影片肯定也会接踵而来。

这总体来说是好事。中国电影人在抓本土观众心理方面拥有内在优势。随着拍片技巧的提升,中国电影人很有可能从好莱坞影片手中抢到票房。如果新版兰博和吴京的新战狼一起上映,赢的很可能是本土影片。对好莱坞来说,这发出了新的危险竞争信号。不过这也是提高创意、认真对待中国观众的机遇,应该拍出所有人都爱看的大片。

(作者:亚当·敏特尔,甄翔/译)

责任编辑:鲁路(QM0002)

猜你喜欢